AGENTS OF SHIELD - Sneak Peek episodio 1x21


Domani sera (notte nel "bel paese"), Agents of SHIELD manderà in onda Ragtag, il suo penultimo episodio, l'ultimo prima dell'atteso season finale (di cui vi ho già parlato qui).
I nodi, a poco a poco, vengono al pettine; e visto che lo vedo persino dal mio letto, donde vi sto scrivendo, vi diamo la possibilità di godere di un breve sneak peek. Tranquilli, vi lascio anche la traduzione.





Traduzione:
Scienziato: Benvenuti alla Cybertech, sedetevi, prego. Io sono Ott, ho visto i vostri (sigle di diplomi e dottorati)
Coulson: Sono Phil Tiddle, questa è la dottoressa Rom, grazie per averci ricevuti con così breve preavviso.
Scienziato 2: Abbiamo incontrato alcuni scienziati dello SHIELD, recentemente, e devo dire che è stato tutto molto... al di sotto delle aspettative. L'HYDRA, dall'altra parte, ha meno limiti e più...
Ott: Giovani
Scianziato 2: Giovani, si,....
Fitz: Ve l'avevo detto che dovevamo andare noi...
Simmons: Oh, dai... lasciali stare... Quaranta, sei bellissima!
Fitz: Ok, adesso mostrategli il proiettile di ghiaccio, l'ho creato perché sia potente!
Coulson: L'ho creato perché sia potente, indistruttibile, e colpisca i tessuti sottocutanei...
Simmons: E che può emanare soltanto...
May: ... 85 milligrammi di una tossina pericolosa, dovreste stare attenti prima di costruire i bossoli,
Simmons: Ok, dovremmo tutti essere d'accordo sul fatto che la...
May: ... vera bellezza risieda nell'iperconcentrato
Simmons, Fitz, May e Coulson: (casino incomprensibile)
Scienziato 2: Ho già visto questi proiettili. Come si chiamava?
Ott: Mi pare "Sleepy sleep gun" (traducibile come "Pistola addormentante del sonno")
Scienziato 2: Già. Il vostro tentativo di creare questo rudimentale concetto è già stato adoperato da altri con soluzioni molto più utili.
Fitz: Ma questo è congelante!
Coulson: Ma questo è congelante! E' più potente e più figo e...
Scienziato 2: Uhm... che altro avete?
Condividi su Google Plus

Articolo di Klaus Heller

0 commenti: