Molti di voi si saranno resi conto che, spesso, nelle serie tv, se ne escono fuori con discorsi che sembrano essere messi lì soltanto per farci dire: "COSA?" che nella mente degli sceneggiatori americani è più un: "WTF?!?"
Quest'idea mi è balenata alla mente dopo aver visto l'ultima puntata
di The Vampire Diaries, nella quale c'è stato un momento in cui
veramente ho messo in pausa e mi sono chiesta: "ma l'hanno scritto
apposta così questo dialogo?? E' una frase sarcastica e non me ne sono
accorta?"
Col dubbio di essere diventata come Sheldon di The Big Bang
Theory, il quale ha un rapporto molto conflittuale col sarcasmo, ho
pensato di sottoporre anche Voi, sommo pubblico e lettori, la scena
che mi ha lasciata perplessa.
Disse Katherine Pierce alla figlia che non ha più visto per centinaia di
anni dopo averla messa al mondo. Come se Nadia non avesse mai accennato
al fatto di aver vissuto con l'unico obiettivo di trovare sua madre e
chiederle perchè l'ha abbandonata.
Katherine, ma che dici??? "Non ti ho cresciuta per essere una che molla."E la reazione di Nadia doveva essere:
Ma avrebbe rovinato il momento drammatico e carico d'emozione in cui finalmente la Petrova ha messo al primo posto un'altra persona e non se stessa.
Un po' mi spiace anche che, dopo questa dimostrazione d'amore materno-filiale, siano morte entrambe.
Anche perchè Matt lo lasciamo sempre in bianco??
Battute a parte, ditemi se non sono l'unica ad aver notato questo enorme Non Sense nella puntata, non lasciatemi sola a cercare di capire il perchè di certe cappellate che vediamo spesso sui nostri schermi.
0 commenti:
Posta un commento